Прочетен: 3971 Коментари: 20 Гласове:
Последна промяна: 20.02.2010 14:47
Доча
Жизнь моя бродячая
С бедами, удачами
Давит монотонный вес проблем
Как пресс
Я и не надеялся
Как-то мне не верилось
В то, что ангел спустится ко мне
С небес
Припев:
Доча, доча, доча-доченька
Ночи, ночи, ночи-ноченьки
Я боюсь своим дыханием
Спугнуть твой сон
Годы, годы, годы катятся
Ты свои меняешь платьица
Я из года в год по-новому
В тебя влюблён
Ангел просыпается
Тихо улыбается
Вся вселенная вращается
Вокруг неё
Маленькие радости
Бантики и сладости
Непривычно льются в жизнь мою,
Как ручеёк
Припев.
К сердцу прижимаю я
Нежное создание
Мир, в котором запах твой родной
Со мной
Припев.
Текстът е копиран от официалния сайт на Олег Газманов
Хубав рожден ден ти желая днес! :)
Благодаря за тази песен!
Усмивки (от едно непораснало дете) за теб :)))))
Пусть бегут неоклюже,
пешеходы по лужам,
а вода по асфальту, рекой.
И неясно прохожим
в этот день непохожий
почему я веселый такой.
Припев:
А я играю на гармошке
у прохожих на виду.
К сожалению,
день рождения,
только раз в году.
Прилетит вдруг волшебник
в голубом вертолете
и бесплатно покажет кино.
С днем рождения поздравит
и наверно оставит
мне в подарок пятсот(500) “Ескимо”.
Дано няма грешки :)
http://www.youtube.com/watch?v=blypORq3HMc
Ех, че ми хареса посоката, в която ме изпрати твоя коментар!... и този Крокодил Гена :)
И от мен за теб - музикален поздрав с друга чудесна песничка от същото филмче:
http://www.youtube.com/watch?v=V-TithD7izM
Голубой вагон
Медленно минуты уплывают вдаль
Встречи с ними ты уже не жди
И хотя нам прошлого немного жаль
Лучшее конечно впереди
Припев:
Скатертью скатертью дальний путь стелится
И упирается прямо в небосклон
Каждому каждому в лучшее верится
Катится катится голубой вагон
Может мы обидели кого-то зря
Календарь закроет этот лист
К новым приключениям спешим друзья
Эй прибавь-ка ходу машинист
Голубой вагон бежит качается
Скорый поезд набирает ход
Ну зачем же этот день кончается
Пусть бы он тянулся целый год
:)))
ПП. А сега попаднах на "Голубой вагон" от филмчето, преведено на японски - не че нещо разбирам, но такова пояснение има към това клипче :)
http://www.youtube.com/watch?v=dZBU6WzBrX8
От улыбки хмурый день светлей,
От улыбки в небе радуга проснется.
Поделись улыбкою своей,
И она к тебе не раз еще вернется.
ПР:
И тогда наверника вдруг заплящут облака
И кузнечик запиликает на скрипке.
С голубого ручейка, начинается река,
Ну а дружба начинается с улыбки.
От улыбки солнечной одной,
Перестанет плакать самый грустний дождик.
Добрый лес простится с тишиной
И захлопает в зеленую ладоши.
ПР
От улыбки станет всем теплей
И слону и даже маленкой улитке.
Так пускай повсюду на земле
Будто лампочки включаются улыбки.
Да те заливат усмивки! :)))))))))
http://www.youtube.com/watch?v=q_IW_J9qlBc
"Облака"
Мимо белого яблока луны,
Мимо красного яблока заката
Облака из неведомой страны
К нам спешат и опять бегут куда-то.
Облака, белогривые лошадки,
Облака, что вы мчитесь без оглядки.
Не смотрите вы, пожалуйста, свысока,
А по небу прокатите нас, облака.
Мы помчимся в заоблачную даль
Мимо гаснущих звёзд на небосклоне.
К нам неслышно опустится звезда
И ромашкой останется в ладони.
Облака, белогривые лошадки,
Облака, что вы мчитесь без оглядки.
Не смотрите вы, пожалуйста, свысока,
А по небу прокатите нас, облака.
Не смотрите вы, пожалуйста, свысока,
А по небу прокатите нас, облака.
Весела вечер! :)))
ПП. И сега няма да се въздържа да не ти пратя сайта, от който копирах текстовете в отговорите ми към теб ;) - припомних си толкова песнички! Благодаря ти!
http://www.karaoke.ru/catalog/songs_by_genre/11
21.02.2010 00:50
Преди две години бях луднала по песните му.
Преди две години бях луднала по песните му.
И при мен има такива моменти - периодично дори се повтаря това "лудване" :)))
Поздрави за теб! :)
Хубави дни за теб и близките ти желая! :)
Поздрави!
Превод... вероятно би се получил чудесен и много емоционален!
Хубав ден! :)
Доста са руските песни, които бих се опитала да преведа, но нали знаеш и това, че предпочитам превода да съвпада с мелодията... за това си трябва малко повече време, а то все не ми достига :)
Мисля си, че и ти би се справил с превода на тази песен чудесно! Да опитаме заедно?!
ПП. А малка доза съмнение в себе си ми е полезна ;)
Благодаря ти!
Поздрави! :)
2. КИРИЛИЗАТОР
3. Милица И Асен - Родина
4. Михаил Круг , Иван Кучин - Свобода
5. Пясъчни фантазии - 1
6. Пясъчни фантазии - 2 :)
7. Поезия в blog.bg
8. ЕДНО ПИСМО ЗА ВСИЧКИ... при neslanchice
9. Обичам да се спирам тук... при lb20
10. САМО ДОБРИТЕ НОВИНИ
11. ЧОВЕЧНОСТ, ПРЕМИНАЛА И ПРЕМИНАВАЩА ПРЕЗ ВРЕМЕТО
12. МАЛКА ЕНЦИКЛОПЕДИЯ НА ТУРИСТA - сайт на alexoo