Потребителски вход

Запомни ме | Регистрация
Постинг
05.02.2010 10:24 - Песен
Автор: vanya70 Категория: Лични дневници   
Прочетен: 1354 Коментари: 6 Гласове:
9

Последна промяна: 05.02.2010 14:15


Една песен на Стас Михайлов със страхотен текст:


Покаяние
  О сколько можно суд вершить
Осатанелою толпою,
Над той, где сорок сороков,
Стоит с протянутой рукою?
Над той, где сорок сороков,
Стоит с протянутой рукою?
Отчизна бедная моя,
Как я хочу, чтоб ты восстала
Из пепла, боли и руин,
Чтоб не боялась, не дрожала.
Чтобы величие твоё,
Не показным, лишь, было только.
Кругом измена и обман,
Потери нравов видеть больно.
Кругом измена и обман,
Потери нравов видеть больно.
В круговороте бытия,
Средь неустройства и разлада
За ширмой прячется чума,
Зовёт к себе на пир разврата,
За ширмой прячется чума,
Зовёт к себе на пир разврата,
Когда не будем знать, кто мы,
Своих корней и своих предков,
То пепсикольная страна
Сожрёт нас мигом, без объедков.
Они и так, как злые псы
Со слюной текущею из пасти
Стоят у наших рубежей,
Скулят и лязгают от счастья.
От предвкушения того,
Что ты оплот последний христианства,
И что не будешь никогда
Грозой всемирного пространства.
Однажды мы, предав царя
Должны покаяться пред Богом,
Мы, преступив закон небес
В миг стали изгнанным народом,
Пора покаяться, понять
Мы предавать уже не можем.
Мы все стоим у той черты
Ступив во тьму
Мы в свет не вхожи.
Мы все стоим у той черты
Ступив во тьму
Мы в свет не вхожи.
О сколько можно суд вершить
Осатанелою толпою,
Над той, где сорок сороков,
Стоит с протянутой рукою?
Над той, где сорок сороков,
Стоит с протянутой рукою?
     

текста е копиран от този сайт    
  
линк към клипа

ПП. Ще се опитам да я преведа на български и ще добавя превода в този постинг - за тези, които биха искали да я разберат, но не знаят руски.
           



Гласувай:
9
0



Следващ постинг
Предишен постинг

1. veninski - Наистина страхотен текст! А пес...
06.02.2010 06:14
Наистина страхотен текст! А песента е вълшебна...

Поздрави, землячке!
цитирай
2. queerfish - Много, много смисъл!
09.02.2010 09:12
Страхотна песен! Усмихнат ден, Ванче!
цитирай
3. vanya70 - 1. veninski,
13.02.2010 00:21
Как само не ми стига времето да я преведа, така че да може да се запее на български.... но все някой ден ще стане :)

Поздрави и хубави дни от мен! :)
цитирай
4. vanya70 - 2. queerfish :)
13.02.2010 00:27
И аз така мисля за песента! Като я слушам... сякаш за нашето "тук и сега" е написана...!

Благодаря ти за пожеланието! :)

Хубави почивни дни ти пожелавам!
цитирай
5. анонимен - ltpKKqtiGWXHviRbHp
31.10.2012 06:18
hNdvrm <a href="http://lvrbmjhqsehu.com/">lvrbmjhqsehu</a>, [url=http://pyfuhgroomex.com/]pyfuhgroomex[/url], [link=http://weibdsalqmqk.com/]weibdsalqmqk[/link], http://ouxlgmwkfhff.com/
цитирай
6. анонимен - EVggxxdBfafLCJwbS
31.10.2012 16:30
6dC4kq <a href="http://viwpytpanomf.com/">viwpytpanomf</a>, [url=http://nbpflbgfhcbj.com/]nbpflbgfhcbj[/url], [link=http://enpowufaimej.com/]enpowufaimej[/link], http://jisezmdwwyla.com/
цитирай
Търсене